|
本帖最后由 高偉6461 于 2018-8-16 07:10 編輯
《鳳求凰》歌詞與古琴譜版本研究
杭州高偉
古琴曲《鳳求凰》各種版本流傳甚廣,有的還被收入古琴練習曲集中。因為相傳此曲是西漢著名文人司馬相如作,才子佳人的故事多有杜撰,民間多有傳唱和解讀。即使是后人偽托之作,亦并不因此而減弱其藝術價值。歷代同名的詩歌、小說、歌曲、影視很多。本文是一個學術的初步疏理,主要是要搞清真實的情況。
《鳳求凰》要分為文辭和琴曲兩大系統,文辭又分原歌和后創,琴曲又可分為琴歌和獨奏長曲,其中有眾多的版本,這不同版本之間有相關的,即同一主題不同琴人的演奏版式,還有是無關的同一主題的不同創作。
先說文辭,這個比較簡單。
司馬相如(約前179年-前117年),字長卿,是西漢大辭賦家。漢族,四川蓬州(今南充蓬安)人,一說成都人。其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結構宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱之為賦圣。他與卓文君的私奔故事也廣為流傳。
魯迅的《漢文學史綱要》中還把二人放在一個專節里加以評述,指出:"武帝時文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷"。司馬相如善鼓琴,其所用琴名為"綠綺",西漢景帝時梁王所贈,是名噪一時的古琴,其名流傳至今,甚至在文學作品中成了古琴的別稱。
司馬相如與卓文君私奔的故事,長期以來膾炙人口,傳為佳話。據《史記·司馬相如列傳》記載:他人京師、梁國宦游歸蜀,應好友臨邛(今四川邛崍)令王吉之邀,前往作客。當地頭號富翁卓王孫之女卓文君才貌雙全,精通音樂,青年寡居。一次,卓王孫舉行數百人的盛大宴會,王吉與相如均以貴賓身份應邀參加。席間,王吉介紹相如精通琴藝,眾人說:"聽說您'綠綺'彈得極好,請操一曲,讓我輩一飽耳福。"相如就當眾以"綠綺"彈了兩首琴曲,意欲以此挑動文君。"文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。"但是卓文君一到司馬相如家才知道他家一貧如洗,生活逐漸拮據,司馬相如只好賣了房子與卓文君一起回到了臨邛,開起了酒店,最后由卓王孫救濟才慢慢好起來。
鳳求凰
司馬相如
鳳兮鳳兮歸故鄉,
遨游四海求其凰。
時未遇兮無所將,
何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,
室邇人遐毒我腸。
何緣交頸為鴛鴦,
胡頡頏兮共翱翔!
凰兮凰兮從我棲,
得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,
中夜相從知者誰?
雙翼俱起翻高飛,
無感我思使余悲。
后來琴曲中的的歌詞,其實是改自于出自王實甫的《西廂記》:
有一美人兮,見之不忘。
(后來簡成:有美人兮,見之不忘。)
一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。
無奈佳人兮,不在東墻。
將琴代語兮,聊寫衷腸。
何時見許兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,攜手相將。
不得于飛兮,使我淪亡。
個別琴曲最后又加:
琴挑鳳得凰,題橋志氣昂,千古姓名揚。
關于《鳳求凰》(文君操)琴譜較多,以我本人所見,大概有二十多種,現列舉部分琴譜收錄參照:古琴譜 撰刊年代 琴曲簡介
西麓堂琴統 卷24 1525 凡十段
真傳正宗琴譜 1589 徵音不分段
琴書千古 1738 徵音兩段無文辭
文會堂琴譜 卷4 1596 不分段
陽春堂琴譜 卷3 1611 不分段
峰抱樓琴譜 1825 徵音
琴學初津 1894 商音 凡一段 出自《自遠堂琴譜》
重修真傳琴譜 卷9 1585 羽意不分段
臣卉堂琴譜 1663 羽調不分段
太和正音譜 1398 不分段
新傳理性元雅 1618 本調 羽音
梅庵琴譜 1931 林鐘調
太古正音譜 1611 不分段
琴譜合璧 1609 徵音 一篇
酣古齋琴譜 1785 徵音 凡一段
自遠堂琴譜 卷12 1802 徵音
一峰園琴譜 1709
《琴學法譜》 1666
《張鞠田琴譜》 1844
《風宣玄品》 1539
《琴學軔端》 比較模糊
《雙琴書屋琴譜集成》
我目前見到的最早琴曲版是《太和正音譜》(1398),獨奏長曲同時配原詞的是《西麓堂琴統》(1525),可惜目前古琴界還沒有人全部打出此曲!只有歌詞部分有人彈。
琴曲版大概有三個以上的曲調,其余都是相都是屬于互相抄襲,變一下個別指法而已。
要指出的是,目前流行的琴歌系統的《鳳求凰》,主要版本有《重修真傳琴譜 》 《琴學法譜》《風宣玄品》《張鞠田琴譜》等,而《自遠堂琴譜 》《梅庵琴譜》等譜是源于《琴譜合璧 》中的《太古遺音譜》 的。以前琴譜出版得少,被少數人占有,現在情況不同了,但是現代人懶得去作研究分析了?,F今古琴教材中李祥霆和徐元白的譜,他們的譜都是抄襲改編古譜的,而李祥霆的《鳳求凰》并不是他所說的來自《梅庵琴譜》,我不知道他是不是記錯了,戴曉蓮版的才是源自《梅庵琴譜》,而《梅庵琴譜》又是抄自《琴譜合璧 》的,這些大家可以按上面我開的表格去查找對比。
|
|