|
12#

樓主 |
發(fā)表于 2012-12-10 20:57:00
|
只看該作者
61e04755jw1dzcracu8ibj.jpg (12.24 KB, 下載次數(shù): 28)
下載附件
2012-12-10 20:57 上傳
崔衛(wèi)平簡介
崔衛(wèi)平(1956年-),北京電影學(xué)院的基礎(chǔ)部教授和社會批評家。江蘇省鹽城人。她是知名的學(xué)者,翻譯家和文化批評家。1978年2月,崔衛(wèi)平考入南京大學(xué)中文系,1982年大學(xué)畢業(yè),獲漢語言文學(xué)學(xué)士學(xué)位。1984年南京大學(xué)中文系研究生畢業(yè),獲文藝學(xué)碩士學(xué)位。1984年,崔衛(wèi)平被分配到北京電影學(xué)院任教,先后任教于文學(xué)系,社科部、基礎(chǔ)部。1999年,升任教授。主要研究領(lǐng)域有:政治哲學(xué)、文學(xué)理論和批評和當(dāng)代東歐思想文化。崔衛(wèi)平著作有:《帶傷的黎明》,青島出版社,《看不見的聲音》,浙江人民出版社,《我見過美麗的景象》,百花洲文藝出版社, 《積極生活》中國人民大學(xué)出版社,《正義之前》,新星出版社,《水木年華》,河南文藝出版社, 《我們時代的敘事》,花城出版社, 譯著有:伊凡·克里瑪著;崔衛(wèi)平譯,《布拉格精神》,作家出版社,瓦茨拉夫·哈維爾著,崔衛(wèi)平譯,《哈維爾文集》;亞當(dāng)·米奇尼克著;崔衛(wèi)平譯,《通往公民社會》。編著有:《蘋果上的豹》,北京師范大學(xué)出版社, 《不死的海子》,中國文聯(lián)出版公司,《2007人文中國》,廣東人民出版社,《知識分子二十講》,天津人民出版社。崔衛(wèi)平在博客中寫道:“至于“草泥馬”,我為發(fā)明這種諧音隱語的人擊節(jié)贊嘆。它的潛臺詞是說——有些話我是說不得的,你不讓我說,這個我知道,你看,我是配合的,不是嗎?當(dāng)然了,我自己也覺得,說這樣的糙話是不應(yīng)該的,我沒有必要為了你而將自己降到某個水平之下,即使你逼我說,我也不說,我要保持我自己的體面和尊嚴(yán);即使你退回到某個野蠻的水平,我還是保持自己文明人的身份,這個還不行嗎?”
崔衛(wèi)平百科:http://www.hudong.com/wiki/%E5%B4%94%E5%8D%AB%E5%B9%B3
崔衛(wèi)平博客:http://blog.caijing.com.cn/cuiweiping
崔衛(wèi)平文集:http://www.aisixiang.com/thinktank/cuiweiping.html |
|