閑話戰(zhàn)國田齊青銅器陳曼簠
文/孫仁杰
880132910877465150.jpg (130.26 KB, 下載次數(shù): 59)
下載附件
2016-11-22 10:48 上傳
公元前404年,田齊太公取代姜齊。明確屬于戰(zhàn)國青銅器的就有陳曼簠。(圖1)陳曼簠為齊宣公時期所制,通高11厘米,口徑19.4厘米,口橫31厘米,重3.15公斤,窄沿外招,直腹,下部向內(nèi)折,然后收成平底,下承四只斜支足。葉東卿、潘祖蔭舊藏,現(xiàn)一半藏臺北故宮博物館,一半藏上海博物館。銘文4行,22字。銘文形體稍長,筆畫較細(xì),優(yōu)美典雅,規(guī)整秀麗。書法精勁謹(jǐn)嚴(yán),用筆縱銳橫方,形體多變,線條剛勁,方圓兼?zhèn)洌袝r短畫以一圓點為之,字具較強(qiáng)裝飾性,為齊國金文代表作之一。
釋文:齊 (陳)曼不敢逸/康,肈堇(勤)經(jīng)德,乍/皇考 (獻(xiàn))弔(叔) (fēn同饙) (同盤,齊文字編P132),永保用 (簠)。(圖二)
筆者在學(xué)習(xí)該簠書法過程中,發(fā)現(xiàn)一些有趣之事。無事生非,故以閑話言之。
(一) 網(wǎng)上查詢,卻發(fā)現(xiàn)有陳曼簠,陳曼簋二說(圖3),細(xì)看,實為一器。查辭書知:簠(fǔ):出土青銅簠,呈長方形,器與蓋的形狀相同,可分用,各有兩耳。《周禮》:“凡祭祀,共簠,簋實之陳之。”簠:器中寫為“ ”。簋(guǐ):禮器,一般為圓腹,侈口,圈足。簋器中一般寫為“ ”(參見圖4)。
簠、簋兩字是后起的字,竹頭,按《說文解字》,竹部,凡竹之屬皆從竹。金部,凡金之屬皆從金,則青銅器是借用了竹木器的簠、簋二字了。
二者俱為禮器,但不能混為一談。鄭玄注:“方曰簠,圓曰簋,盛黍稷稻粱器”。不知何故會有此誤,或古人之岐說所致。但今人皆以鄭注為準(zhǔn),則是不爭的事實了。
(二) 本器下三字皆為正文反寫,這在出土青銅器中絕無僅有。筆者猜測,鑄器之時,模具毀損一部分,臨時補(bǔ)作,忙中出錯,又將字寫反了,等器鑄成發(fā)現(xiàn)為時已晚矣。以今人眼光看,這就是一款錯版青銅器。作器之人的結(jié)局還真令人擔(dān)憂。很可能性命不保了,這是齊國的重器啊。
(三) 短畫以圓點為之,這在金文中常見,近些年發(fā)現(xiàn)的戰(zhàn)國簡牘中也屢見不鮮,《郭店楚簡》、《上博楚簡》中都隨處可見,有時也作飾筆用。但這種用法在《里耶秦簡》中基本見不到。不知這是否也是東土六國文字與西土秦文字地域色彩的差別之一。也許是秦文字發(fā)展較快,已廢棄大篆中的這種用法了。到小篆以后就再也見不到圓點作筆畫或飾筆的用法了。
以上為一孔之見,姑妄言之。讀者以閑話待之可也。
|